viernes, 21 de diciembre de 2007

Extractos intestinales

"Después de mucho pensar, creo que al final voy a estudiar filología árabe. Mis padres no quieren, pero yo sí. Lo he decidido y cuento con el apoyo de mi chumichurri (tqm) y me lanzo a la piscina. Ya iba siendo hora de hacer algo que realmente YO quiero.

Ayer cocí una patata (ghw) y me puse a llorar pensando en los boniatos que se quedaron (vszz) a medio hacer. Ya me entendéis. Sobre todo tú, chumichurri (uhht).

Es muy difícil vivir así, con la mente de un tubérculo atrapada en el cuerpo de un hombre. Lloro por las noches, y las lágrimas no me dejan ver las estrellas (trbv). Mi chumichurri llegó anoche tarde y yo aguardaba como siempre, con un alfajor en el abdomen. Le susurré que tenía algo que decirle y se alegró tanto que me cocinó mi plato favorito: el plato hondo. No sé qué sería de mí sin ella, aunque no le guste que la llame birria humana y me haya dado cuenta de que es un hombre disfrazado de yegua".

3 comentarios:

Peter dijo...

¡Qué sonidos guturales más chulos!! ¿o son punes?

Leonard dijo...

Son punes. Punes de carne y hueso. O sea, sonidos guturales.

Ernesto Castro dijo...

Muy bueno, aunque faltan mas acotaciones púnicas.